Cadre Stanislas

bonjour photos d’un cadre antenne stanislas pour un collectionneur rencontre a aulnat



Bonjour,
Merci
J’en cherche donc un de ce style!
Patrick

Dommage, celle-ci a déjà bien souffert. Le problème du placage c’est qu’il ne tient pas très longtemps sur la bakélite même à la colle de poisson. De plus, pour le refaire, il faut débobiner tout le cadre.

C’est simplement un cadre et non un « cadre antenne » qui ne veut techniquement rien dire.

Une antenne ou un cadre sont deux collecteurs d’ondes différents dont il ne faut ni mélanger ni confondre des dénominations.

De même un cadre est de genre masculin donc c’est « celui-ci …:wink: »

3 « J'aime »

L’espace d’un instant, j’ai pensé que c’était le chat qui répondait ! :rofl: :rofl: Mais promis, j’en tiendrai compte à l’avenir. :grinning:

Néanmoins, lorsque l’on expose ces jolies galettes à notre jeunesse, il est plus parlant de leur expliquer qu’il s’agit d’une antenne plutôt que d’un cadre. Au même titre qu’il est plus élégant de parler d’œil magique plutôt que d’indicateur d’accord à secteurs lumineux. :wink:

D’ailleurs, à l’instar du forum voisin, il serait peut-être intéressant de créer un lexique avec les termes techniques liés à la TSF.

un petit coup de loupe

Je ne vois pas où est le côté « non parlant » de parler du mot correct qui est cadre et que celui-ci reçoit les ondes, si on transmet un savoir autant le faire correctement.

En plus avec la dénomination exacte de cadre on peut parler de la différence du cadre et de l’antenne qui ne sont pas sensibles aux mêmes composantes du champ électromagnétique …

3 « J'aime »

Bonsoir
Beaucoup de ces expressions sont plutot de l’argot et n’ont pas grand chose a voir avec des termes techniques :face_with_hand_over_mouth:

1 « J'aime »