Quelle marque - Clarion, Transformer Corporation of America

donc c’est fait pour la marque Clarion Co Ltd
j’y transfere les fiches de cette marque

@Jean-Michel_Bourque on a besoin de toi
pour renommer clarion japon

en : " Transformer Corporation of America ( TCA) (Clarion) "
pays : USA
adresse : " Chicago USA "

1 « J'aime »

C’est fait.

Pour l’instant une marque ne peut avoir qu’un nom principal et un nom alternatif.
Prochainement il pourra y avoir plusieurs noms alternatifs.

J’ai mis Transformer Corporation of America en nom principial
et TCA (Clarion) en nom alternatif

J’hésitais à mettre le nom long ou TCA en nom principal…

On peut changer bien évidemment.
Merci les amis de me mâcher ainsi le travail.

1 « J'aime »

il reste cette Fiche 82748 a transferer dans "Transformer Corporation of America " que tu viens de créer ( je n’arrive pas a la renommer )
et a supprimer la marque " The Transformer Corporation of America (TCA) "

Ok, fait

2 « J'aime »

TCA clarion ne semble pas fonctionner en nom alternatif
si on met TCA ou clarion on n’accede pas Transformer Corporation of America

Je vais regarde ça.

Il me semble e serait plutôt l’inverse, jusqu’à maintenant dans le GL l’habitude était de mettre :

  • La « marque » courte et immédiatement visible sur le logo ou la face avant en premier

  • Le nom ou la raison sociale du constructeur, désignation plus longue et visible que sur la plaquette signalétique dans les détails de la désignation.

Comme la plaquette signalétique de Raymond, on trouve Clarion en grand en haut et Transformer Corporation of America en petit en bas :

Clarion TC59 (1933) vue interne

Quelqu’un qui cherche un Clarion US ne va pas trouver avec cette façon de faire, il ne va pas aller chercher sous Transformer Corporation of America.

c’est pour cela qu’il faut un nom alternatif TCA et clarion qui branche vers Transformer Corporation of America

1 « J'aime »

initialement pout faire cela j’avait rajoute (TCA ) au nom complet
et quand on demandait TCA on arrivait au bon endroit
Transformer Corporation of America ( TCA) (Clarion)
serait la solution ?

Je continue à penser que la marque est ce que l’on peut voir sur l’enjoliveur de la face avant doit être mis en principal, les autres désignation ou noms peuvent faire l’objet d’un renvoi vers celle-ci.

3 « J'aime »

Ok en attendant mieux j’ai mis Transformer Corporation of America (TCA) (Clarion)

La nouvelle version permettra de décliner un marque et d’avoir le même comportement pour chaque déclinaison lors de la recherche.

1 « J'aime »

impec cela fonctionne si on entre clarion ou TCA

4

1 « J'aime »

Je ne comprends toujours pas pourquoi on ne pourrait pas faire l’inverse :

Clarion (Transformer Corporation of America) (TCA)

Qui serait plus cohérent avec la systématique actuelle du GL.

2 « J'aime »

Pourquoi pas
Moi je fais comme vous voulez :wink:

1 « J'aime »

Je suis entièrement d’accord avec Henri-Louis, la marque principale qui est en façade de la plupart des appareils est Clarion, il serait donc plus judicieux de conserver l’appellation « Clarion (TCA) » et de préciser en dessous en petits caractères le libellé complet « Transformer Corporation of America ».

1 « J'aime »

@Jeanmonod_Henri-Louis @fluxvalve56
vous le mettez dans l’ordre que vous voulez ( c’est un detail) ce qui importe c’est que l’acces a cette marque puisse etre fait par : TCA, Clarion ou Transformer Corporation of America c’est pareil
il faut penser au cas ou l’on a un etiquette a moitie lisible par l’usure
j’ai eu le cas sur un acratone federated purchaser
ou les deux denominations discociées actuellement sur le GL on posé des problèmes de recherche

Raison pour laquelle je propose de mettre « Clarion » qui est vraiment la marque, commerciale visible sur le devant de l’appareil, ainsi que dans les publicités et documents, en nom principial de la marque et « The Transformer Corporation of America » en « nom secondaire » du constructeur.

Toutes les autres marques du GL sont enregistrées ainsi, il faut garder la même ligne et même logique pour toutes les marques.

3 « J'aime »

Bonsoir J_H-L,

Effectivement, que cela soit sur les plaques ou pubs c’est Clarion qui est mis en avant.
Et si on recherche sur internet sous Clarion on a plus de réponses qu’avec TCA ou Trans… Corp… Amér…!


2 « J'aime »

Certes, mais en faisant des recherches sur le Web, j’ai appris qu’il y avait encore trois autres marques supplémentaires dénommées Clarion (mot anglais qui veut dire clairon en français), une originaire du Royaume-Uni (Clarion, distributeur G.B.C. Electronic Industries Ltd, London), une originaire d’Australie (Almaco - Clarion Radio Corporation Ltd., Sydney / dans les années 30) et une originaire de l’Uruguay (Clarion Radio S.C., Montevideo / dans les années 50).
Pour la marque anglaise, ce sont des magnétophones monophoniques à bobines des années fin 50/début 60, je vais faire des recherches plus poussées car il est possible qu’il y ait un rapport avec Clarion Japon. En effet, cette marque peut très bien avoir fabriqué des magnétophones à bobines avant de se recycler un peu plus tard dans les lecteurs enregistreurs de cartouches 8 pistes qui a été sa spécialité à partir du milieu ou de la fin des années 60.
Il y a également eu un distributeur australien « AWA » (Amalgamated Wireless Australasia Ltd., Sydney) qui a commercialisé au milieu des années 70 des appareils de marque Clarion, vraisemblablement de la marque Clarion japonaise, mais le logo était différent de celui utilisé à l’époque par cette dernière marque.

2 « J'aime »

Ceci devrait le faire :

image

6 « J'aime »