Recherche antenne cadre

Bonjour, je possède la radio Baltic super 20 et je recherche un guide de conception pour une antenne cadre pour ce modèle



1 « J'aime »

voir ici : construisez un cadre
http://maignan-daniel.e-monsite.com/pages/realisations-radio-tsf/page-1-1.html

Je n’ai rien trouvé à cette adresse et j’ai essayé de contacter le propriétaire donc j’attendais

il doit y avoir cela chez moi le lien fonctionne

Chez moi aussi :
image

Bonsoir,

Si on veut quelque chose de plus « pratique » que les théories ci-dessus, il faut aller chez CFP-Radio :

https://www.cfp-radio.com/realisations/rea68/cadre-2605-01.html

https://www.cfp-radio.com/realisations/rea61/cadre-pogo-01.html

https://www.cfp-radio.com/realisations/rea39/rea39.html

Bonjour,
Ou le cadre de Paul Berché :

Réalisation dans « Documents »

Cordialement : jcj

1 « J'aime »

Voir aussi celui décrit dans le livre de H. Denis dont j’ai parlé dans ce sujet :

Merci à tous pour l’aide que je vais étudier, mais le constructeur de la boîte a peut-être eu une intention différente maintenant que j’essaie de découvrir




s’il vous plait quelqu’un pourrait me traduire cette abréviationInkedBaltic_K20_sch1_groot (1)_LI

150 spires

A nemohlo by to být L - 1.50 mH ?

Wdg : abreviation anglosaxonne de WinDinG

ça n’a pas de sens pour moi pour les longues vagues

Le cadre nécessaire pour cette radio est un cadre avec le bobinage pour les ondes moyennes MW uniquement, comme celui-ci que je possède qui comporte 14 spires et 50 cm de côté environ.

Pour les ondes longues LW il y a cette bobine additionnelle de 150 spires placée dans la radio qui vient s’ajouter par commutation à la valeur inductive du cadre pour faire l’accord en LW.

C’est ce qui arrive juste avant le tsunami… :upside_down_face:

Non, c’est ce qui arrive quand un traducteur automatique confond ondes et vagues …

1 « J'aime »

Le preterit du verbe to wind (bobiner) étant wound, j’ai des traductions de restauration de Philips qui parlent de « blessures de fil de Litz » !

C’est plutôt spires en allemand :

Windungen qui s’abbrège ainsi Wdg. on peut le voir sur des bobines de relais allemands, Siemens par exemple

J’ai encore besoin de conseils sur le schéma baltic super 20 pour l’anode de la deuxième lampe, je n’ai que 4 volts