Ah ah !!! « D’aucuns ». Mon prof nous interdisait d’utiliser cette expression. Ce ne serait pas correct.
C’est comme l’expression « de conserve » pour dire : ensemble, simultanément, d’un même élan, etc… Notre prof de français nous expliquait que cette expression était une erreur. Et qu’il fallait dire « de concert ».
En réalité, l’expression « de conserve », est un terme de marine, qui a le même sens que « de concert ». Il n’est donc pas incongru d’utiliser ce terme.
les navires naviguaient de conserve lorsqu’ils voyagaient ensemble dans le but de s’escorter, se défendre et se secourir
Encore une fois, des profs peuvent être mis en défaut.
De la coque de noix à la boite de sardines, il n’y a qu’un pas ; allègrement franchi dans les conserveries.
Il me semble que le rebus déchiffré par Tintin dans une des BD de Hergé commence par :
Trois navires voguant de conserve…
D’aucuns est littéraire, et donc ne reflète guère la transcription écrite d’une discussion, plutôt celle d’un fait, et en langage assez soutenu. Enfin il me semble.
Mais puisqu’il existe, pourquoi se priver de son usage ?
Sans oublier « la Sardine » qui a bouché le port de Marseille.
Pour Tintin, C’est possible. Mes souvenirs de tintinophile n’ont pas retenu ce rébus. A moins que je l’aie oublié. Si tu te rappelles le titre de l’album, je peux aller vérifier, j’ai toute la collection.
Tout à fait. Et on ne dit pas non plus des « vécé », mais des ouécé!
Et surtout, pour « Bruxelles », ne dites pas « Brukcelles » mais « Brucelles » (comme les pinces).
Dans le même genre, on ne dit pas « Molenbec » (comme « bec » pour un oiseau) pour Molenbeek (commune bruxelloise qui a eu son heure de triste gloire lors des attentats à Paris), car le « beek » (mot flamand qui signifie « ruisseau ») se prononce comme « béék ».
Bien sûr. J’ai la version initiale en noir et blanc, et bien entendu la réédition récente en couleurs.
De même j’ai la version initiale de « Tintin au Congo » en noir et blanc, en plus de la version normale en couleurs.
Je ne voudrais pas dire de blagues, mais il me semble bien que j’ai une version NB, mais pas l’originale, c’est sûr, mais pas couleur, à vérifier.Quant au Congo, je n’ai que la version couleur, qui date de 1953.Et toutes les autres sans exception.
Non, bien sûr, c’est pas la version originale de 1930 que j’ai, mais un fac-similé de l’édition de 1930 édité en 1982.
De même pour « Tintin au Congo » Il s’agit d’un fac-similé de l’édition originale de 1931 édité en 1982.
Voici un aperçu de « Tintin au Congo » version originale de 1931 (fac-similé de 1982).
Je ne sais pas si ces fac-similés de 1982 sont toujours disponibles. Peut-être en occasions, mais je ne sais pas à quel prix. Je regrette de ne pas avoir acheté à l’époque « Tintin en Amérique ».
Et moi 5 , et une 6 ème où j’ avais changé d’ avis bêtement au dernier moment avant de cocher
C’ est juste une question de programmes , on a " fait " le programme ou pas !
à 14 ans - 3mois , quand j’ ai passé mon BEPC , j’ aurais dû également me présenter au CEP , ce que je n’ ai pas fait, engendrant le courroux de mon père , qui me disait " si tu rates ton BEPC tu n’ auras rien ."
Mais le programme du CEP était complètement différent de celui du BEPC et j’ avais donc plus de chances étant en sortie de 3ème d’ avoir le BEPC que de réussir le CEP , que je n’ ai donc jamais passé
Bravo !
Moi je l’ai passé volontairement, par curiosité parce que ce n’était pas mon programme. Je crois bien qu’il y avait une question d’électricité.
C’est vrai que ça n’a rien à voir avec le Brevet, qui lui est 100% intellectuel.
Les résultats du Brevet sont tombés. Le millésime 2020 a généré 90,5% de réussite.
Quant au bac, c’est 95,7% de réussite.
Autant le donner à tout le monde.
Cela va remplir les facs de jeunes dont la majorité ne finira même pas l’année universitaire